- *Заглавная страница
- *Информация авторам (заказчикам)
- *Сотрудничество
- ОТСЕБЯТИНА
- Ирина Анисимова
- Мадьяр Будапешт
- Ольга Бутенко
- Борис Вольфович
- Николай Глухов
- Борис Гильдон
- Аслан Дзитиев
- Генриетта Долганова
- Арон Закс
- Владимир Заславский
- Николай Комаристый
- Виктор Крупник
- Ирина Лапина
- Надежда Оцеп
- Ксения Пироженко
- Яков Писаревский
- Исаак Рукшин
- Ирина Титановская
- Анатолий Хомар
- Бьёр Холпен
.Ольга Бутенко
Издано несколько книг Ольги Ивановны Бутенко - на русском и на французском. В Издательстве BREEZE вышла её книга "Кого будет любить новое сердце". Последняя книга Ольги Бутенко. Она покинула этот мир. В расцвете духовных, творческих и физических сил. Так иногда случается. Заряжала своей энергией других, а ушла сама...
Мы поместили фото, где Ольга Ивановна полна счастья со своей внучкой. Полу-японкой, полу-канадкой. С русскими корнями. Кого будет любить сердце этой симпатичной девочки?
Поколения... Поколения... Поколения... Они меняются , но не уходят в небытие. Как поколения в целом, так и каждый живший до нас в отдельности. Остаются потомки, дела рук их, творения разума их, книги и накопленный опыт наконец. И благодарность наша им за это.
... Не так давно русскоязычные монреальцы зачитывались "японскими дневниками "Ольги Бутенко, которые публиковала газета Монреаль Торонто. И вот они,вышли отдельным изданием. Вашему вниманию предлагаем маленький рассказ из книги.
Мы поместили фото, где Ольга Ивановна полна счастья со своей внучкой. Полу-японкой, полу-канадкой. С русскими корнями. Кого будет любить сердце этой симпатичной девочки?
Поколения... Поколения... Поколения... Они меняются , но не уходят в небытие. Как поколения в целом, так и каждый живший до нас в отдельности. Остаются потомки, дела рук их, творения разума их, книги и накопленный опыт наконец. И благодарность наша им за это.
... Не так давно русскоязычные монреальцы зачитывались "японскими дневниками "Ольги Бутенко, которые публиковала газета Монреаль Торонто. И вот они,вышли отдельным изданием. Вашему вниманию предлагаем маленький рассказ из книги.
Советы, размышления, действия
Кому ни расскажу о моём намерении переехать в Японию, первый вопрос:
- Ты это серьёзно?
Я и сама думаю, что это, скорее всего, добром не кончится. Но не ставить же сына перед выбором между матерью и Японией. Самое ценное в жизни людей - свобода. Для меня, по крайней мере. Таким и сына растила. Не лишать же его теперь...
А мне в лицо смеётся Великий Инквизитор:
- Людям свобода не нужна. Они сами отдают её мне и благодарят за то, что я освободил их от её непосильного бремени.
Похоже, что он прав. Япония не преминула прибрать к рукам мой ценный дар, не озаботив себя ответным, и сразу её чаша весов перетянула.
- Во всяком случае, не продавай своей квартиры, - предостерегают меня друзья.
Я и не собираюсь. У меня и у самой нет уверенности в том, что японский вариант окажется успешным. Однако не в том ли заключается простое счастье этой жизни, чтобы жить с теми, кого любишь и кто любит тебя?
Во всяком случае, альтернатива тащиться до финиша одной, никому не нужной, в своей любимой квартире в Квебеке меня пугает не меньше, чем «вторая иммиграция» в чуждую мне Японию.
Какое бы решение я ни приняла, первый шаг улучшить мой английский, единственный язык общения с внучкой и сё матерью. С английским ещё можно найти кого-то для общения в Японии, с французским это безнадёжно.
Я поступаю на интенсивные курсы английского. Каждый день с девяти до двенадцати, пять раз в неделю.